yas tv iha vai raja raja-puruso va adandye dandam pranayati brahmane va sarira-dandam sa papiyan narake ’mutra sukaramukhe nipatati tatratibalair vinispisyamanavayavo yathaiveheksukhanda arta-svarena svanayan kvacin murcchitah kasmalam upagato yathaiveha-drsta-dosa uparuddhah.
SYNONYMS
yah—anyone who; tu—but; iha—in this life; vai—indeed; raja—a king; raja-purusah—a king’s man; va—or; adandye—unto one not punishable; dandam—punishment; pranayati—inflicts; brahmane—unto a brahmana; va—or; sarira-dandam—corporal punishment; sah—that person, king or government officer; papiyan—the most sinful; narake—in the hell; amutra—in the next life; sukaramukhe—named Sukaramukha; nipatati—falls down; tatra—there; ati-balaih—by very strong assistants of Yamaraja; vinispisyamana—being crushed; avayavah—the different parts of whose body; yatha—like; eva—certainly; iha—here; iksu-khandah—sugarcane; arta-svarena—with a pitiable sound; svanayan—crying; kvacit—sometimes; murcchitah—fainted; kasmalam upagatah—becoming illusioned; yatha—just like; eva—indeed; iha—here; adrsta-dosah—who is not at fault; uparuddhah—arrested for punishment.
TRANSLATION
In his next life, a sinful king or governmental representative who punishes an innocent person, or who inflicts corporal punishment upon a brahmana, is taken by the Yamadutas to the hell named Sukaramukha, where the most powerful assistants of Yamaraja crush him exactly as one crushes sugarcane to squeeze out the juice. The sinful living entity cries very pitiably and faints, just like an innocent man undergoing punishments. This is the result of punishing a faultless person.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/5/26/16 Previous: SB 5.26.15 Next: SB 5.26.17
|