TEXT 28
tato dhastat talatale mayo nama danavendras tri-puradhipatir bhagavata purarina tri-loki-sam cikirsuna nirdagdha-sva-pura-trayas tat-prasadal labdha-pado mayavinam acaryo mahadevena pariraksito vigata-sudarsana-bhayo mahiyate.
SYNONYMS
tatahthe planet known as Sutala; adhastatbelow; talatalein the planet known as Talatala; mayahMaya; namanamed; danava-indrahthe king of the Danava demons; tri-pura-adhipatihthe Lord of the three cities; bhagavataby the most powerful; purarinaLord Siva, who is known as Tripurari; tri-lokiof the three worlds; samthe good fortune; cikirsunawho was desiring; nirdagdhaburned; sva-pura-trayahwhose three cities; tat-prasadatby Lord Sivas mercy; labdhaobtained; padaha kingdom; maya-vinam acaryahwho is the acarya, or master, of all the conjurers; maha-devenaby Lord Siva; pariraksitahprotected; vigata-sudarsana-bhayahwho is not afraid of the Supreme Personality of Godhead and His Sudarsana cakra; mahiyateis worshiped.
TRANSLATION
Beneath the planet known as Sutala is another planet, called Talatala, which is ruled by the Danava demon named Maya. Maya is known as the acarya [master] of all the mayavis, who can invoke the powers of sorcery. For the benefit of the three worlds, Lord Siva, who is known as Tripurari, once set fire to the three kingdoms of Maya, but later, being pleased with him, he returned his kingdom. Since that time, Maya Danava has been protected by Lord Siva, and therefore he falsely thinks that he need not fear the Sudarsana cakra of the Supreme Personality of Godhead.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/5/24/28

Previous: SB 5.24.27     Next: SB 5.24.29

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada