TEXT 28
tato ’dhastat talatale mayo nama danavendras tri-puradhipatir bhagavata purarina tri-loki-sam cikirsuna nirdagdha-sva-pura-trayas tat-prasadal labdha-pado mayavinam acaryo mahadevena pariraksito vigata-sudarsana-bhayo mahiyate.
SYNONYMS
tatah—the planet known as Sutala; adhastat—below; talatale—in the planet known as Talatala; mayahMaya; nama—named; danava-indrah—the king of the Danava demons; tri-pura-adhipatih—the Lord of the three cities; bhagavata—by the most powerful; purarina—Lord Siva, who is known as Tripurari; tri-loki—of the three worlds; sam—the good fortune; cikirsuna—who was desiring; nirdagdha—burned; sva-pura-trayah—whose three cities; tat-prasadat—by Lord Siva’s mercy; labdha—obtained; padah—a kingdom; maya-vinam acaryah—who is the acarya, or master, of all the conjurers; maha-devena—by Lord Siva; pariraksitah—protected; vigata-sudarsana-bhayah—who is not afraid of the Supreme Personality of Godhead and His Sudarsana cakra; mahiyate—is worshiped.
TRANSLATION
Beneath the planet known as Sutala is another planet, called Talatala, which is ruled by the Danava demon named Maya. Maya is known as the acarya [master] of all the mayavis, who can invoke the powers of sorcery. For the benefit of the three worlds, Lord Siva, who is known as Tripurari, once set fire to the three kingdoms of Maya, but later, being pleased with him, he returned his kingdom. Since that time, Maya Danava has been protected by Lord Siva, and therefore he falsely thinks that he need not fear the Sudarsana cakra of the Supreme Personality of Godhead.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/5/24/28

Previous: SB 5.24.27     Next: SB 5.24.29

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada