TEXT 5
atha sa esa atma lokanam dyav-aprthivyor antarena nabho-valayasya kalacakra-gato dvadasa masan bhunkte rasi-samjnan samvatsaravayavan masah paksa-dvayam diva naktam ceti sapadarksa-dvayam upadisanti yavata sastham amsam bhunjita sa vai rtur ity upadisyate samvatsaravayavah.
SYNONYMS
athatherefore; sahHe; esahthis; atmathe living force; lokanamof all the three worlds; dyav-a-prthivyoh antarenabetween the upper and lower portions of the universe; nabhah-valayasyaof outer space; kala-cakra-gatahpositioned in the wheel of time; dvadasa masantwelve months; bhunktepasses; rasi-samjnannamed after the zodiac signs; samvatsara-avayavanthe parts of the whole year; masahone month; paksa-dvayamtwo fortnights; divaa day; naktam caand a night; itithus; sapada-rksa-dvayamby stellar calculations, two and a quarter constellations; upadisantithey instruct; yavataby as much time; sastham amsamone sixth of his orbit; bhunjitapass; sahthat portion; vaiindeed; rtuha season; itithus; upadisyateis instructed; samvatsara-avayavaha part of a year.
TRANSLATION
The sun-god, who is Narayana, or Visnu, the soul of all the worlds, is situated in outer space between the upper and lower portions of the universe. Passing through twelve months on the wheel of time, the sun comes in touch with twelve different signs of the zodiac and assumes twelve different names according to those signs. The aggregate of those twelve months is called a samvatsara, or an entire year. According to lunar calculations, two fortnightsone of the waxing moon and the other of the waningform one month. That same period is one day and night for the planet Pitrloka. According to stellar calculations, a month equals two and one quarter constellations. When the sun travels for two months, a season passes, and therefore the seasonal changes are considered parts of the body of the year.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/5/22/5

Previous: SB 5.22.4     Next: SB 5.22.6

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada