TEXT 28
antah-pravisya bhutani
yo bibharty atma-ketubhih
antaryamisvarah saksat
patu no yad-vase sphutam
SYNONYMS
antah-pravisya—entering within; bhutani—all living entities; yah—who; bibharti—maintains; atma-ketubhih—by the functions of the inner airs (prana, apana, etc.); antaryami—the Supersoul within; isvarah—the Supreme person; saksat—directly; patu—please maintain; nah—us; yat-vase—under whose control; sphutam—the cosmic manifestation.
TRANSLATION
[The inhabitants of Sakadvipa worship the Supreme Personality of Godhead in the form of Vayu in the following words.] O Supreme Person, situated as the Supersoul within the body, You direct the various actions of the different airs, such as prana, and thus You maintain all living entities. O Lord, O Supersoul of everyone, O controller of the cosmic manifestation under whom everything exists, may You protect us from all dangers.
PURPORT
Through the mystic yoga practice called pranayama, the yogi controls the airs within the body to maintain the body in a healthy condition. In this way, the yogi comes to the point of trance and tries to see the Supersoul within the core of his heart. Pranayama is the means to attain samadhi, trance, in order to fully absorb oneself in seeing the Supreme Lord as antaryami, the Supersoul within the core of the heart.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/5/20/28

Previous: SB 5.20.27     Next: SB 5.20.29

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada