TEXT 34
uttaresu ca kurusu bhagavan yajna-purusah krta-varaha-rupa aste tam tu devi haisa bhuh saha kurubhir askhalita-bhakti-yogenopadhavati imam ca paramam upanisadam avartayati.
SYNONYMS
uttaresu—on the northern side; ca—also; kurusu—in the tract of land known as Kuru; bhagavan—the Supreme Personality of Godhead; yajna-purusah—who accepts all results of sacrifices; krta-varaha-rupah—having accepted the form of a boar; aste—exists eternally; tam—Him; tu—certainly; devi—the goddess; ha—certainly; esa—this; bhuh—planet earth; saha—along with; kurubhih—the inhabitants of the land known as Kuru; askhalita—unfailing; bhakti-yogena—by devotional service; upadhavati—worship; imam—this; ca—also; paramam upanisadam—the supreme Upanisad (the process by which one can approach the Lord); avartayati—chants again and again for the purpose of practice.
TRANSLATION
Sukadeva Gosvami said: Dear King, the Supreme Lord in His boar incarnation, who accepts all sacrificial offerings, lives in the northern part of Jambudvipa. There, in the tract of land known as Uttarakuru-varsa, mother earth and all the other inhabitants worship Him with unfailing devotional service by repeatedly chanting the following Upanisad mantra.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/5/18/34

Previous: SB 5.18.33     Next: SB 5.18.35

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada