TEXT 26
etesam kavir mahavirah savana iti traya asann urdhva-retasas ta atma-vidyayam arbha-bhavad arabhya krta-paricayah paramahamsyam evasramam abhajan.
SYNONYMS
etesamof these; kavihKavi; mahavirahMahavira; savanahSavana; itithus; trayahthree; asanwere; urdhva-retasahcompletely celibate; tethey; atma-vidyayamin transcendental knowledge; arbha-bhavatfrom childhood; arabhyabeginning; krta-paricayahvery well versed; paramahamsyamof the highest spiritual perfection of human life; evacertainly; asramamthe order; abhajanexecuted.
TRANSLATION
Three among these tennamely Kavi, Mahavira and Savanalived in complete celibacy. Thus trained in brahmacari life from the beginning of childhood, they were very conversant with the highest perfection, known as the paramahamsa-asrama.
PURPORT
The word urdhva-retasah in this verse is very significant. Urdhva-retah refers to one who can control sex life and who instead of wasting semen by discharging it, can use this most important substance accumulated in the body to enrich the brain. One who can completely control sex life is able to work wonderfully with his brain, especially in remembering. Thus students who simply hear Vedic instructions once from their teacher could remember them verbatim without needing to read books, which therefore did not exist in former times.
Another significant word is arbha-bhavat, which means from very childhood. Another meaning is from being very affectionate to children. In other words, paramahamsa life is dedicated for the benefit of others. Just as a father sacrifices many things out of affection for his son, great saintly persons sacrifice all kinds of bodily comforts for the benefit of human society. In this connection there is a verse concerning the six Gosvamis:
tyaktva turnam asesa-mandala-pati-srenim sada tucchavat
bhutva dina-ganesakau karunaya kaupina-kanthasritau
Because of their compassion for the poor fallen souls. the six Gosvamis gave up their exalted positions as ministers and took vows as mendicants. Thus minimizing their bodily wants as far as possible, they each accepted only a loincloth and a begging bowl. Thus they remained in Vrndavana to execute the orders of Sri Caitanya Mahaprabhu by compiling and publishing various Vaisnava literatures.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/5/1/26

Previous: SB 5.1.25     Next: SB 5.1.27

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada