TEXT 46
surucis tam samutthapya
padavanatam arbhakam
parisvajyaha jiveti
baspa-gadgadaya gira
SYNONYMS
surucih—Queen Suruci; tam—him; samutthapya—having picked up; pada-avanatam—fallen at her feet; arbhakam—the innocent boy; parisvajya—embracing; aha—she said; jiva—may you live long; iti—thus; baspa—with tears; gadgadaya—choked up; gira—with words.
TRANSLATION
Suruci, the younger mother of Dhruva Maharaja, seeing that the innocent boy had fallen at her feet, immediately picked him up, embracing him with her hands, and with tears of feeling she blessed him with the words, “My dear boy, long may you live!”

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/4/9/46

Previous: SB 4.9.45     Next: SB 4.9.47

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada