TEXT 51
smayamanam abhidhyayet
sanuragavalokanam
niyatenaika-bhutena
manasa varadarsabham
SYNONYMS
smayamanamthe Lords smiling; abhidhyayetone should meditate upon Him; sa-anuraga-avalokanamone who is looking toward the devotees with great affection; niyatenain this way, regularly; eka-bhutenawith great attention; manasawith the mind; vara-da-rsabhamone should meditate upon the greatest bestower of benedictions.
TRANSLATION
The Lord is always smiling, and the devotee should constantly see the Lord in this form, as He looks very mercifully toward the devotee. In this way the meditator should look toward the Supreme Personality of Godhead, the bestower of all benedictions.
PURPORT
The word niyatena is very significant in this connection, for it indicates that one should execute the meditation practice as stated above. One should not manufacture a way of meditation on the Supreme Personality of Godhead, but should follow the authorized sastras and personalities. By this prescribed method one can practice concentration upon the Lord until one is so fixed that he remains in trance, thinking always of the form of the Lord. The word used here is eka-bhutena, which means with great attention and concentration. If one concentrates on the descriptions of the bodily features of the Lord, one will never fall down.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/4/8/51

Previous: SB 4.8.50     Next: SB 4.8.52

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada