TEXT 32
tesam apatatam vegam
nisamya bhagavan bhrguh
yajna-ghna-ghnena yajusa
daksinagnau juhava ha
SYNONYMS
tesam—of them; apatatam—who were approaching; vegam—the impulse; nisamya—after seeing; bhagavan—the possessor of all opulences; bhrguhBhrgu Muni; yajna-ghna-ghnena—for killing the destroyers of the yajna; yajusa—with hymns of the Yajur Veda; daksina-agnau—in the southern side of the sacrificial fire; juhava—offered oblations; ha—certainly.
TRANSLATION
They came forward forcibly, but Bhrgu Muni saw the danger and, offering oblations into the southern side of the sacrificial fire, immediately uttered mantric hymns from the Yajur Veda by which the destroyers of yajnic performances could be killed immediately.
PURPORT
Here is one example of powerful hymns in the Vedas which, when chanted, could perform wonderful acts. In the present age of Kali it is not possible to find expert mantra chanters; therefore all the sacrifices recommended in the Vedas are forbidden in this age. The only sacrifice recommended in this age is the chanting of the Hare Krsna mantra because in this age it is not possible to accumulate the needed funds for performing sacrifices, not to speak of finding expert brahmanas who can chant the mantras perfectly.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/4/4/32

Previous: SB 4.4.31     Next: SB 4.4.33

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada