TEXT 4
cacara mrgayam tatra
drpta attesu-karmukah
vihaya jayam atad-arham
mrga-vyasana-lalasah
SYNONYMS
cacaraexecuted; mrgayamhunting; tatrathere; drptahbeing proud; attahaving taken; isuarrows; karmukahbow; vihayagiving up; jayamhis wife; a-tat-arhamalthough impossible; mrgahunting; vyasanaevil activities; lalasahbeing inspired by.
TRANSLATION
It was almost impossible for King Puranjana to give up the company of his Queen even for a moment. Nonetheless, on that day, being very much inspired by the desire to hunt, he took up his bow and arrow with great pride and went to the forest, not caring for his wife.
PURPORT
One form of hunting is known as woman-hunting. A conditioned soul is never satisfied with one wife. Those whose senses are very much uncontrolled especially try to hunt for many women. King Puranjanas abandoning the company of his religiously married wife is representative of the conditioned souls attempt to hunt for many women for sense gratification. Wherever a king goes, he is supposed to be accompanied by his queen, but when the king, or conditioned soul, becomes greatly overpowered by the desire for sense gratification, he does not care for religious principles. Instead, with great pride, he accepts the bow and arrow of attachment and hatred. Our consciousness is always working in two waysthe right way and the wrong way. When one becomes too proud of his position, influenced by the mode of passion, he gives up the right path and accepts the wrong one. Ksatriya kings are sometimes advised to go to the forest to hunt ferocious animals just to learn how to kill, but such forays are never meant for sense gratification. Killing animals to eat their flesh is forbidden for human beings.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/4/26/4

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada