narada uvaca
iti tau dam-pati tatra
samudya samayam mithah
tam pravisya purim rajan
mumudate satam samah
SYNONYMS
naradah uvacathe great sage Narada spoke; itithus; tauthey; dam-patihusband and wife; tatrathere; samudyabeing equally enthusiastic; samayamaccepting one another; mithahmutually; tamin that place; pravisyaentering; purimin that city; rajanO King; mumudatethey enjoyed life; satamone hundred; samahyears.
TRANSLATION
The great sage Narada continued: My dear King, those twothe man and the womansupporting one another through mutual understanding, entered that city and enjoyed life for one hundred years.
PURPORT
One hundred years is significant in this connection because every human being is given the concession to live up to a hundred years. The span of life is different on different planets, according to the planets distance from the sun. In other words, one hundred years on this planet is different from one hundred years on another planet. Lord Brahma lives for one hundred years according to time on the Brahmaloka planet, but one day of Brahma is equal to millions of years on this planet. Similarly, the days on the heavenly planets are equal to six months on this planet. On every planet, however, the span of life for a human being is roughly one hundred years. According to the life-spans on different planets, the standards of living also differ.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/4/25/43 Previous: SB 4.25.42 Next: SB 4.25.44
|