TEXT 79
gitam mayedam naradeva-nandanah
parasya pumsah paramatmanah stavam
japanta ekagra-dhiyas tapo mahat
caradhvam ante tata apsyathepsitam
SYNONYMS
gitam—sung; maya—by me; idam—this; naradeva-nandanah—O sons of the King; parasya—of the Supreme; pumsah—Personality of Godhead; parama-atmanah—the Supersoul of everyone; stavam—prayer; japantah—chanting; eka-agra—perfect attention; dhiyah—intelligence; tapah—austerities; mahat—great; caradhvam—you practice; ante—at the end; tatah—thereafter; apsyatha—will achieve; ipsitam—the desired result.
TRANSLATION
My dear sons of the King, the prayers I have recited to you are meant for pleasing the Supreme Personality of Godhead, the Supersoul. I advise you to recite these prayers, which are as effective as great austerities. In this way, when you are mature, your life will be successful, and you will certainly achieve all your desired objectives without fail.
PURPORT
If we persistently engage in devotional service, certainly all our desires will be fulfilled in due course of time.
Thus end the Bhaktivedanta purports of the Fourth Canto, Twenty-fourth Chapter, of the Srimad-Bhagavatam, entitled “Chanting the Song Sung by Lord Siva.”

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/4/24/79

Previous: SB 4.24.78     Next: SB 4.25.1

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada