TEXT 31
idaṁ viviktaṁ japtavyaṁ
pavitraṁ maṅgalaṁ param
niḥśreyasa-karaṁ cāpi
śrūyatāṁ tad vadāmi vaḥ
SYNONYMS
idam—this; viviktam—very, particular; japtavyam—always to be chanted; pavitram—very pure; maṅgalam—auspicious; param—transcendental; niḥśreyasa-karam—very beneficial; ca—also; api—certainly; śrūyatām—please hear; tat—that; vadāmi—I am speaking; vaḥ—unto you.
TRANSLATION
Now I shall chant one mantra which is not only transcendental, pure and auspicious, but is the best prayer for anyone who is aspiring to attain the ultimate goal of life. When I chant this mantra, please hear it carefully and attentively.
PURPORT
The word viviktam is very significant. No one should think of the prayers recited by Lord Śiva as being sectarian; rather, they are very confidential, so much so that anyone desiring the ultimate prosperity or auspicious goal of life must take the instructions of Lord Śiva and pray to and glorify the Supreme Personality of Godhead as Lord Śiva himself did.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/4/24/31

Previous: SB 4.24.30     Next: SB 4.24.32

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada