TEXTS 24–25
tarhy eva sarasas tasman
niskramantam sahanugam
upagiyamanam amara-
pravaram vibudhanugaih
tapta-hema-nikayabham
siti-kantham tri-locanam
prasada-sumukham viksya
pranemur jata-kautukah
SYNONYMS
tarhi—in that very moment; eva—certainly; sarasah—from the water; tasmat—therefrom; niskramantam—coming out; saha-anugam—accompanied by great souls; upagiyamanam—glorified by the followers; amara-pravaram—the chief of the demigods; vibudha-anugaih—followed by his associates; tapta-hema—molten gold; nikaya-abham—bodily features; siti-kantham—blue throat; tri-locanam—with three eyes; prasada—merciful; su-mukham—beautiful face; viksya—seeing; pranemuh—offered obeisances; jata—aroused; kautukah—being amazed by the situation.
TRANSLATION
The Pracetas were fortunate to see Lord Siva, the chief of the demigods, emerging from the water with his associates. His bodily luster was just like molten gold, his throat was bluish, and he had three eyes, which looked very mercifully upon his devotees. He was accompanied by many musicians, who were glorifying him. As soon as the Pracetas saw Lord Siva, they immediately offered their obeisances in great amazement and fell down at the lotus feet of the lord.
PURPORT
The word vibudhanugaih indicates that Lord Siva is always accompanied by the denizens of the higher planets known as Gandharvas and Kinnaras. They are very expert in musical science, and Lord Siva is worshiped by them constantly. In pictures, Lord Siva is generally painted white, but here we find that the color of his skin is not exactly white but like molten gold, or a glowing yellowish color. Because Lord Siva is always very, very merciful, his name is Asutosa. Amongst all the demigods, Lord Siva can be pacified even by the lowest class of men, who need only offer him obeisances and leaves of a bael tree. Thus his name is Asutosa, which means that he is pleased very quickly.
Generally those who are very fond of material prosperity approach Lord Siva for such benediction. The lord, being very merciful, quickly awards all the blessings the devotee asks of him. The demons take advantage of this leniency and sometimes take benedictions from Lord Siva which can be very dangerous to others. For instance, Vrkasura took a benediction from Lord Siva by which he could kill everyone he touched on the head. Although Lord Siva sometimes very liberally gives such benedictions to his devotees, the difficulty is that the demons, being very cunning, sometimes want to experiment improperly with such benedictions. For instance, after receiving his benediction, Vrkasura tried to touch the head of Lord Siva. Devotees of Lord Visnu, however, have no desire for such benedictions, and Lord Visnu does not give His devotees benedictions which would cause disturbance to the whole world.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/4/24/24-25

Previous: SB 4.24.23     Next: SB 4.24.26

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada