TEXT 20
atīva bhartur vrata-dharma-niṣṭhayā
śuśrūṣayā cārṣa-deha-yātrayā
nāvindatārtiṁ parikarśitāpi sā
preyaskara-sparśana-māna-nirvṛtiḥ
SYNONYMS
atīva—very much; bhartuḥ—of the husband; vrata-dharma—vow to serve him; niṣṭhayā—by determination; śuśrūṣayā—by serving; ca—also; ārṣa—like the great saintly sages; deha—body; yātrayā—living condition; na—did not; avindata—perceive; ārtim—any difficulty; parikarśitā api—although transformed to become lean and thin; —she; preyaḥ-kara—very pleasing; sparśana—touching; māna—engaged; nirvṛtiḥ—pleasure.
TRANSLATION
Although she was not accustomed to such difficulties, Queen Arci followed her husband in the regulative principles of living in the forest like great sages. She lay down on the ground and ate only fruits, flowers and leaves, and because she was not fit for these activities, she became frail and thin. Yet because of the pleasure she derived in serving her husband, she did not feel any difficulties.
PURPORT
The words bhartur vrata-dharma-niṣṭhayā indicate that a woman’s duty, or religious principle, is to serve her husband in all conditions. In Vedic civilization a man is taught from the beginning of his life to become a brahmacārī, then an ideal gṛhastha, then vānaprastha, then sannyāsī, and the wife is taught just to follow the husband strictly in all conditions of life. After the period of brahmacarya, a man accepts a householder’s life, and the woman is also taught by her parents to be a chaste wife. Thus when a girl and boy are united, both are trained for a life dedicated to a higher purpose. The boy is trained to execute his duty in accordance with the higher purpose of life, and the girl is trained to follow him. The chaste wife’s duty is to keep her husband pleased in householder life in all respects, and when the husband retires from family life, she is to go to the forest and adopt the life of vānaprastha, or vana-vāsī. At that time the wife is to follow her husband and take care of him, just as she took care of him in householder life. But when the husband takes the renounced order of life, namely sannyāsa, the wife is to return home and become a saintly woman, setting an example for her children and daughters-in-law and showing them how to live a life of austerity.
When Caitanya Mahāprabhu took sannyāsa, His wife, Viṣṇupriyādevī, although only sixteen years old, also took the vow of austerity due to her husband’s leaving home. She chanted her beads, and after finishing one round, she collected one grain of rice. In this way, as many rounds as she chanted, she would receive the same number of rice grains and then cook them and so take prasāda. This is called austerity. Even today in India, widows or women whose husbands have taken sannyāsa follow the principles of austerity, even though they live with their children. Pṛthu Mahārāja’s wife, Arci, was steadily determined to execute the duty of a wife, and while her husband was in the forest, she followed him in eating only fruits and leaves and lying down on the ground. Since a woman’s body is considerably more delicate than a man’s, Queen Arci became very frail and thin, parikarśitā. When one engages in austerities, his body generally becomes lean and thin. Becoming fat is not a very good qualification in spiritual life because a person who is engaged in spiritual life must reduce the comforts of the body—namely eating, sleeping and mating—to a minimum. Although Queen Arci became very thin from living in the forest according to regulative principles, she was not unhappy, for she was enjoying the honor of serving her great husband.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/4/23/20

Previous: SB 4.23.19     Next: SB 4.23.21

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada