TEXT 14
tasminn arhatsu sarvesu
sv-arcitesu yatharhatah
utthitah sadaso madhye
taranam udurad iva
SYNONYMS
tasmin—in that great meeting; arhatsu—of all those who are worshipable; sarvesu—all of them; su-arcitesu—being worshiped according to their respective positions; yatha-arhatah—as they deserved; utthitah—stood up; sadasah—amongst the assembly members; madhye—within the midst; taranam—of the stars; udu-rat—the moon; iva—like.
TRANSLATION
In that great assembly, Maharaja Prthu first of all worshiped all the respectable visitors according to their respective positions. After this, he stood up in the midst of the assembly, and it appeared that the full moon had arisen amongst the stars.
PURPORT
According to the Vedic system, the reception of great, exalted personalities, as arranged by Prthu Maharaja in that great sacrificial arena, is very important. The first procedure in receiving guests is to wash their feet, and it is learned from Vedic literature that one time when Maharaja Yudhisthira performed a rajasuya-yajna, Krsna took charge of washing the feet of the visitors. Similarly, Maharaja Prthu also arranged for the proper reception of the demigods, the saintly sages, the brahmanas and the great kings.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/4/21/14 Previous: SB 4.21.13 Next: SB 4.21.15
|