TEXT 16
drdha-vratah satya-sandho
brahmanyo vrddha-sevakah
saranyah sarva-bhutanam
manado dina-vatsalah
SYNONYMS
drdha-vratah—firmly determined; satya-sandhah—always situated in truth; brahmanyah—a lover of the brahminical culture; vrddha-sevakah—a servitor of the old men; saranyah—to be taken shelter of; sarva-bhutanam—of all living entities; mana-dah—one who gives respect to all; dina-vatsalah—very kind to the poor and helpless.
TRANSLATION
The King will be firmly determined and always situated in truth. He will be a lover of the brahminical culture and will render all service to old men and give shelter to all surrendered souls. Giving respect to all, he will always be merciful to the poor and innocent.
PURPORT
The word vrddha-sevakah is very significant. Vrddha means “old men.” There are two kinds of old men: one is old by age, and another is old by knowledge. This Sanskrit word indicates that one can be older by the advancement of knowledge. King Prthu was very respectful to the brahmanas, and he protected them. He also protected persons advanced in age. Whatever the King would decide to do, no one would be able to stop. That is called drdha-sankalpa, or drdha-vrata.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/4/16/16

Previous: SB 4.16.15     Next: SB 4.16.17

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada