TEXT 38
evam mrsanta rsayo
dhavatam sarvato-disam
pamsuh samutthito bhuris
coranam abhilumpatam
SYNONYMS
evam—thus; mrsantah—while considering; rsayah—the great saintly persons; dhavatam—running; sarvatah-disam—from all directions; pamsuh—dust; samutthitah—arose; bhurih—much; coranam—from thieves and rogues; abhilumpatam—engaged in plundering.
TRANSLATION
When the great sages were carrying on their discussion in this way, they saw a dust storm arising from all directions. This storm was caused by the running of thieves and rogues, who were engaged in plundering the citizens.
PURPORT
Thieves and rogues simply await some political upset in order to take the opportunity to plunder the people in general. To keep thieves and rogues inactive in their profession, a strong government is always required.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/4/14/38

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada