TEXTS 5455
divy avadyanta turyani
petuh kusuma-vrstayah
munayas tustuvus tusta
jagur gandharva-kinnarah
nrtyanti sma striyo devya
asit parama-mangalam
deva brahmadayah sarve
upatasthur abhistavaih
SYNONYMS
diviin the heavenly planets; avadyantavibrated; turyania band of instruments; petuhthey showered; kusumaof flowers; vrstayahshowers; munayahthe sages; tustuvuhchanted Vedic prayers; tustahpacified; jaguhbegan to sing; gandharvathe Gandharvas; kinnarahthe Kinnaras; nrtyanti smadanced; striyahthe beautiful damsels; devyahof the heavenly planets; asitwere visible; parama-mangalamthe highest good fortune; devahthe demigods; brahma-adayahBrahma and others; sarveall; upatasthuhworshiped; abhistavaihwith respectful prayers.
TRANSLATION
In the heavenly planets, bands began to play, and they showered flowers from the sky. The pacified sages chanted Vedic prayers, the denizens of heaven known as the Gandharvas and Kinnaras sang, the beautiful damsels of the heavenly planets danced, and in this way, at the time of the appearance of Nara-Narayana, all signs of good fortune were visible. Just at that time, great demigods like Brahma also offered their respectful prayers.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/4/1/54-55
|