bhavitaro ínga bhadram te
visrapsyanti ca te yasah
atha—therefore; asmat—our; amsa-bhutah—plenary expansions; te—your; atmajah—sons; loka-visrutah—very famous in the world; bhavitarah—in the future will be born; anga—dear great sage; bhadram—all good fortune; te—unto you; visrapsyanti—will spread; ca—also; te—your; yasah—reputation.
You will have sons who will represent a partial manifestation of our potency, and because we desire all good fortune for you, those sons will glorify your reputation throughout the world.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/4/1/31