TEXT 18
grhodyanam kusumitai
ramyam bahv-amara-drumaih
kujad-vihanga-mithunam
gayan-matta-madhuvratam
SYNONYMS
grha-udyanam—the household garden; kusumitaih—with flowers and fruits; ramyam—beautiful; bahu-amara-drumaih—with many celestial trees; kujat—singing; vihanga—of birds; mithunam—with pairs; gayat—humming; matta—intoxicated; madhu-vratam—with bees.
TRANSLATION
The compound of the main household was surrounded by beautiful gardens, with sweet, fragrant flowers and many trees which produced fresh fruit and were tall and beautiful. The attraction of such gardens was that singing birds would sit on the trees, and their chanting voices, as well as the humming sound of the bees, made the whole atmosphere as pleasing as possible.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/3/33/18

Previous: SB 3.33.17     Next: SB 3.33.19

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada