TEXT 30
etad vai sraddhaya bhaktya
yogabhyasena nityasah
samahitatma nihsango
viraktya paripasyati
SYNONYMS
etatthis; vaicertainly; sraddhayawith faith; bhaktyaby devotional service; yoga-abhyasenaby practice of yoga; nityasahalways; samahita-atmahe whose mind is fixed; nihsangahaloof from material association; viraktyaby detachment; paripasyatiunderstands.
TRANSLATION
This perfect knowledge can be achieved by a person who is already engaged in devotional service with faith, steadiness and full detachment, and who is always absorbed in thought of the Supreme. He is aloof from material association.
PURPORT
The atheistic mystic practitioner of yoga cannot understand this perfect knowledge. Only persons who engage in the practical activities of devotional service in full Krsna consciousness can become absorbed in full samadhi. It is possible for them to see and understand the actual fact of the entire cosmic manifestation and its cause. It is clearly stated here that this is not possible to understand for one who has not developed devotional service in full faith. The words samahitatma and samadhi are synonymous.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/3/32/30 Previous: SB 3.32.29 Next: SB 3.32.31
|