TEXT 25
adipanam sva-gatranam
vestayitvolmukadibhih
atma-mamsadanam kvapi
sva-krttam parato pi va
SYNONYMS
adipanamsetting on fire; sva-gatranamof his own limbs; vestayitvahaving been surrounded; ulmuka-adibhihby pieces of burning wood and so on; atma-mamsaof his own flesh; adanameating; kva apisometimes; sva-krttamdone by himself; paratahby others; apielse; vaor.
TRANSLATION
He is placed in the midst of burning pieces of wood, and his limbs are set on fire. In some cases he is made to eat his own flesh or have it eaten by others.
PURPORT
From this verse through the next three verses the description of punishment will be narrated. The first description is that the criminal has to eat his own flesh, burning with fire, or allow others like himself who are present there to eat. In the last great war, people in concentration camps sometimes ate their own stool, so there is no wonder that in the Yamasadana, the abode of Yamaraja, one who had a very enjoyable life eating others flesh has to eat his own flesh.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/3/30/25 Previous: SB 3.30.24 Next: SB 3.30.26
|