TEXT 48
tejo-guna-viseso ’rtho
yasya tac caksur ucyate
ambho-guna-viseso ’rtho
yasya tad rasanam viduh
bhumer guna-viseso ’rtho
yasya sa ghrana ucyate
SYNONYMS
tejah-guna-visesah—the distinctive characteristic of fire (form); arthah—object of perception; yasya—whose; tat—that; caksuh—the sense of sight; ucyate—is called; ambhah-guna-visesah—the distinctive characteristic of water (taste); arthah—object of perception; yasya—whose; tat—that; rasanam—the sense of taste; viduh—they know; bhumeh guna-visesah—the distinctive characteristic of earth (odor); arthah—object of perception; yasya—whose; sah—that; ghranah—the sense of smell; ucyate—is called.
TRANSLATION
The sense whose object of perception is form, the distinctive characteristic of fire, is the sense of sight. The sense whose object of perception is taste, the distinctive characteristic of water, is known as the sense of taste. Finally, the sense whose object of perception is odor, the distinctive characteristic of earth, is called the sense of smell.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/3/26/48

Previous: SB 3.26.47     Next: SB 3.26.49

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada