tad etan me vijanihi
yathaham manda-dhir hare
sukham buddhyeya durbodham
tat etat—that same; me—to me; vijanihi—please explain; yatha—so that; aham—I; manda—slow; dhih—whose intelligence; hare—O my Lord; sukham—easily; buddhyeya—may understand; durbodham—very difficult to understand; yosa—a woman; bhavat-anugrahat—by Your grace.
My dear son, Kapila, after all, I am a woman. It is very difficult for me to understand the Absolute Truth because my intelligence is not very great. But if You will kindly explain it to me, even though I am not very intelligent, I can understand it and thereby feel transcendental happiness.
Knowledge of the Absolute Truth is not very easily understood by ordinary, less intelligent men; but if the spiritual master is kind enough to the disciple, however unintelligent the disciple may be, then by the divine grace of the spiritual master everything is revealed. Visvanatha Cakravarti Thakura therefore says, yasya prasadad, by the mercy of the spiritual master, the mercy of the Supreme Personality of Godhead, bhagavat-prasadah, is revealed. Devahuti requested her great son to be merciful towards her because she was a less intelligent woman and also His mother. By the grace of Kapiladeva it was quite possible for her to understand the Absolute Truth, even though the subject matter is very difficult for ordinary persons, especially women.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/3/25/30