yada tu bhavatah sila-
asrnon naradad esa
tvayy asit krta-niscaya
yada—when; tu—but; bhavatah—your; sila—noble character; sruta—learning; rupa—beautiful appearance; vayah—youth; gunan—virtues; asrnot—heard; naradat—from Narada Muni; esa—Devahuti; tvayi—in you; asit—became; krta-niscaya—fixed in determination.
The moment she heard from the sage Narada of your noble character, learning, beautiful appearance, youth and other virtues, she fixed her mind upon you.
The girl Devahuti did not personally see Kardama Muni, nor did she personally experience his character or qualities, since there was no social intercourse by which she could gain such understanding. But she heard about Kardama Muni from the authority of Narada Muni. Hearing from an authority is a better experience than gaining personal understanding. She heard from Narada Muni that Kardama Muni was just fit to be her husband; therefore she became fixed in her heart that she would marry him, and she expressed her desire to her father, who therefore brought her before him.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/3/22/10