TEXT 29
tam kvanac-caranambhojam
mada-vihvala-locanam
kanci-kalapa-vilasad-
dukula-cchanna-rodhasam
SYNONYMS
tam—that body; kvanat—tinkling with ankle bells; carana-ambhojam—with lotus feet; mada—intoxication; vihvala—overwhelmed; locanam—with eyes; kanci-kalapa—with a girdle made of golden ornaments; vilasat—shining; dukula—by fine cloth; channa—covered; rodhasam—having hips.
TRANSLATION
The body given up by Brahma took the form of the evening twilight, when the day and night meet, a time which kindles passion. The asuras, who are passionate by nature, dominated as they are by the element of rajas, took it for a damsel, whose lotus feet resounded with the tinkling of anklets, whose eyes were wide with intoxication and whose hips were covered by fine cloth, over which shone a girdle.
PURPORT
As early morning is the period for spiritual cultivation, the beginning of evening is the period for passion. Demoniac men are generally very fond of sex enjoyment; therefore they very much appreciate the approach of evening. The demons took the approach of the evening twilight to be a beautiful woman, and they began to adore her in various ways. They imagined the twilight to be a very beautiful woman with tinkling bangles on her feet, a girdle on her hips, and beautiful breasts, and for their sexual satisfaction they imagined the appearance of this beautiful girl before them.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/3/20/29

Previous: SB 3.20.28     Next: SB 3.20.30

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada