etau tau pārṣadāv asya
śāpād yātāv asad-gatim
punaḥ katipayaiḥ sthānaṁ
prapatsyete ha janmabhiḥ
etau—these two; tau—both; pārṣadau—personal assistants; asya—of the Personality of Godhead; śāpāt—because of being cursed; yātau—have gone; asat-gatim—to take birth in a demoniac family; punaḥ—again; katipayaiḥ—a few; sthānam—own place; prapatsyete—will get back; ha—indeed; janmabhiḥ—after births.
These two personal assistants of the Supreme Lord, having been cursed, have been destined to take birth in demoniac families. After a few such births, they will return to their own positions.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/3/19/29