etau tau parsadav asya
sapad yatav asad-gatim
punah katipayaih sthanam
prapatsyete ha janmabhih
etau—these two; tau—both; parsadau—personal assistants; asya—of the Personality of Godhead; sapat—because of being cursed; yatau—have gone; asat-gatim—to take birth in a demoniac family; punah—again; katipayaih—a few; sthanam—own place; prapatsyete—will get back; ha—indeed; janmabhih—after births.
These two personal assistants of the Supreme Lord, having been cursed, have been destined to take birth in demoniac families. After a few such births, they will return to their own positions.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/3/19/29
Previous: SB 3.19.28 Next: SB 3.19.30