nīḍād udapatan khagāḥ
ghoṣe ’raṇye ca paśavaḥ
rudantaḥ—shrieking; rāsabha—by the asses; trastāḥ—frightened; nīḍāt—from the nest; udapatan—flew up; khagāḥ—birds; ghoṣe—in the cowshed; araṇye—in the woods; ca—and; paśavaḥ—the cattle; śakṛt—dung; mūtram—urine; akurvata—passed.
Frightened by the braying of the asses, birds flew shrieking from their nests, while cattle in the cowsheds as well as in the woods passed dung and urine.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/3/17/12