brahmovaca
atha te munayo drstva
nayanananda-bhajanam
vaikuntham tad-adhisthanam
vikuntham ca svayam-prabham
SYNONYMS
brahma uvacaLord Brahma said; athanow; tethose; munayahsages; drstvaafter seeing; nayanaof the eyes; anandapleasure; bhajanamproducing; vaikunthamthe Vaikuntha planet; tatof Him; adhisthanamthe abode; vikunthamthe Supreme Personality of Godhead; caand; svayam-prabhamself-illuminating.
TRANSLATION
Lord Brahma said: After seeing the Lord of Vaikuntha, the Supreme Personality of Godhead, in the self-illuminated Vaikuntha planet, the sages left that transcendental abode.
PURPORT
The transcendental abode of the Supreme Personality of Godhead, as stated in Bhagavad-gita and confirmed in this verse, is self-illuminated. In Bhagavad-gita it is said that in the spiritual world there is no need of sun, moon or electricity. This indicates that all the planets there are self-illuminated, self-sufficient and independent; everything there is complete. Lord Krsna says that once one goes to that Vaikuntha planet, he never returns. The inhabitants of Vaikuntha never return to the material world, but the incident of Jaya and Vijaya was a different case. They came to the material world for some time, and then they returned to Vaikuntha.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/3/16/27 Previous: SB 3.16.26 Next: SB 3.16.28
|