sa viditvatmajanam no
yas te silam anuvratah
sah—Daksa; viditva—understanding; atma-janam—of the daughters; nah—our; bhavam—indication; santana—children; bhavanah—well-wisher; trayodasa—thirteen; adadat—handed over; tasam—of all of them; yah—those who are; te—your; silam—behavior; anuvratah—all faithful.
Our well-wishing father, Daksa, after knowing our intentions, handed over thirteen of his daughters unto you, and since then we have all been faithful.
Generally the daughters were too shy to express their opinions before their father, but the father would accept the daughters’ intentions through someone else, such as a grandmother to whom the grandchildren had free access. King Daksa collected the opinions of his daughters and thus handed over thirteen to Kasyapa. Every one of Diti’s sisters was a mother of children. Therefore, since she was equally faithful to the same husband, why should she remain without children?
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/3/14/14