iti tasya vacaḥ pādmo
abhyadhād bhadrayā vācā
mā rodīs tat karomi te
iti—thus; tasya—his; vacaḥ—request; pādmaḥ—one who is born from the lotus flower; bhagavān—the powerful; paripālayan—accepting the request; abhyadhāt—pacified; bhadrayā—by gentle; vācā—words; mā—do not; rodīḥ—cry; tat—that; karomi—I shall do it; te—as desired by you.
The all-powerful Brahmā, who was born from the lotus flower, pacified the boy with gentle words, accepting his request, and said: Do not cry. I shall certainly do as you desire.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/3/12/9