rudranam rudra-srstanam
samantad grasatam jagat
nisamyasankhyaso yuthan
prajapatir asankata
SYNONYMS
rudranamof the sons of Rudra; rudra-srstanamwho were generated by Rudra; samantatbeing assembled together; grasatamwhile devouring; jagatthe universe; nisamyaby observing their activities; asankhyasahunlimited; yuthanassembly; praja-patihthe father of the living entities; asankatabecame afraid of.
TRANSLATION
The sons and grandsons generated by Rudra were unlimited in number, and when they assembled together they attempted to devour the entire universe. When Brahma, the father of the living entities, saw this, he became afraid of the situation.
PURPORT
The generations of Rudra, the incarnation of anger, were so dangerous to the maintenance of universal affairs that even Brahma, the father of the living entities, became afraid of them. The so-called devotees or followers of Rudra are also a menace. They are sometimes dangerous even to Rudra himself. Descendants of Rudra sometimes make plans to kill Rudraby the grace of Rudra. That is the nature of his devotees.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/3/12/16 Previous: SB 3.12.15 Next: SB 3.12.17
|