TEXT 13
yathedanim tathagre ca
pascad apy etad idrsam
SYNONYMS
yatha—as it is; idanim—at present; tatha—so it was; agre—in the beginning; ca—and; pascat—at the end; api—also; etat idrsam—it continues to be the same.
TRANSLATION
This cosmic manifestation is as it is now, it was the same in the past, and it will continue in the same way in the future.
PURPORT
There is a systematic schedule for the perpetual manifestation, maintenance and annihilation of the material world, as stated in Bhagavad-gita (9.8): bhuta-gramam imam krtsnam avasam prakrter vasat. As it is created now and as it will be destroyed later on, so also it existed in the past and again will be created, maintained and destroyed in due course of time. Therefore, the systematic activities of the time factor are perpetual and eternal and cannot be stated to be false. The manifestation is temporary and occasional, but it is not false as claimed by the Mayavadi philosophers.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/3/10/13

Previous: SB 3.10.12     Next: SB 3.10.14

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada