TEXT 33
kaccic chivam devaka-bhoja-putrya
visnu-prajaya iva deva-matuh
ya vai sva-garbhena dadhara devam
trayi yatha yajna-vitanam artham
SYNONYMS
kaccit—whether; sivam—everything well; devaka-bhoja-putryah—of the daughter of King Devaka-bhoja; visnu-prajayah—of she who gave birth to the Personality of Godhead; iva—like that of; deva-matuh—of the mother of the demigods (Aditi); ya—one who; vai—indeed; sva-garbhena—by her own womb; dadhara—conceived; devam—the Supreme Lord; trayi—the Vedas; yatha—as much as; yajna-vitanam—of spreading the sacrifice; artham—purpose.
TRANSLATION
As the Vedas are the reservoir of sacrificial purposes, so the daughter of King Devaka-bhoja conceived the Supreme Personality of Godhead in her womb, as did the mother of the demigods. Is she [Devaki] doing well?
PURPORT
The Vedas are full of transcendental knowledge and spiritual values, and thus Devaki, the mother of Lord Krsna, conceived the Lord in her womb as the personified meaning of the Vedas. There is no difference between the Vedas and the Lord. The Vedas aim at the understanding of the Lord, and the Lord is the Vedas personified. Devaki is compared to the meaningful Vedas and the Lord to their purpose personified.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/3/1/33

Previous: SB 3.1.32     Next: SB 3.1.34

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada