svayam dhanur dvari nidhaya mayam
bhratuh puro marmasu tadito ’pi
sa ittham atyulbana-karna-banair
gata-vyatho ’yad uru manayanah
svayam—he himself; dhanuh dvari—bow on the door; nidhaya—keeping; mayam—the external nature; bhratuh—brother’s; purah—from the palace; marmasu—in the core of the heart; taditah—being afflicted; api—in spite of; sah—he (Vidura); ittham—like this; ati-ulbana—severely; karna—ear; banaih—by the arrows; gata-vyathah—without being sorry; ayat—excited; uru—great; mana-yanah—so thinking.
Thus being pierced by arrows through his ears and afflicted to the core of his heart, Vidura placed his bow on the door and quit his brother’s palace. He was not sorry, for he considered the acts of the external energy to be supreme.
A pure devotee of the Lord is never perturbed by an awkward position created by the external energy of the Lord. In Bhagavad-gita (3.27) it is stated:
A conditioned soul is absorbed in material existence under the influence of different modes of external energy. Absorbed in the false ego, he thinks that he is doing everything by himself. The external energy of the Lord, the material nature, is fully under the control of the Supreme Lord, and the conditioned soul is fully under the grip of the external energy. Therefore, the conditioned soul is fully under the control of the law of the Lord. But, due to illusion only, he thinks himself independent in his activities. Duryodhana was acting under such influence of the external nature, by which he would be vanquished at the ultimate end. He could not accept the sound advice of Vidura, but on the contrary he insulted that great soul, who was the well-wisher of his whole family. Vidura could understand this because he was a pure devotee of the Lord. In spite of being very strongly insulted by Duryodhana’s words, Vidura could see that Duryodhana, under the influence of maya, the external energy, was making progress on the path toward his own ruination. He therefore considered the acts of the external energy to be supreme, yet he also saw how the internal energy of the Lord helped him in that particular situation. A devotee is always in a renounced temperament because the worldly attractions can never satisfy him. Vidura was never attracted by the royal palace of his brother. He was always ready to leave the place and devote himself completely to the transcendental loving service of the Lord. Now he got the opportunity by the grace of Duryodhana, and instead of being sorry at the strong words of insult, he thanked him from within because it gave him the chance to live alone in a holy place and fully engage in the devotional service of the Lord. The word gata-vyathah (without being sorry) is significant here because Vidura was relieved from the tribulations which trouble every man entangled in material activities. He therefore thought that there was no need to defend his brother with his bow because his brother was meant for ruination. Thus he left the palace before Duryodhana could act. Maya, the supreme energy of the Lord, acted here both internally and externally.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/3/1/16

Previous: SB 3.1.15     Next: SB 3.1.17

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada