TEXT 40
prajapatir dharma-patir
ekada niyaman yaman
bhadram prajanam anvicchann
atisthat svartha-kamyaya
SYNONYMS
praja-patih—the forefather of all living entities; dharma-patih—the father of religious life; ekada—once upon a time; niyaman—rules and regulations; yaman—principles of control; bhadram—welfare; prajanam—of the living beings; anvicchan—desiring; atisthat—situated; sva-artha—own interest; kamyaya—so desiring.
TRANSLATION
Thus once upon a time the forefather of living entities and the father of religiousness, Lord Brahma, situated himself in acts of regulative principles, desiring self-interest for the welfare of all living entities.
PURPORT
One cannot be situated in an exalted position without having undertaken a regulative life of rules and regulations. An unrestricted life of sense gratification is animal life, and Lord Brahma, in order to teach all concerned within the jurisdiction of his generations, taught the same principles of sense control for executing higher duties. He desired the welfare of all as servants of God, and anyone desiring the welfare of the members of his family and generations must conduct a moral, religious life. The highest life of moral principles is to become a devotee of the Lord because a pure devotee of the Lord has all the good qualities of the Lord. On the other hand, one who is not a devotee of the Lord, however qualified he may be in the mundane sense of the term, cannot be qualified with any good quality worthy of the name. The pure devotees of the Lord, like Brahma and persons in the chain of disciplic succession, do not do anything to instruct their subordinates without acting accordingly themselves.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/2/9/40

Previous: SB 2.9.39     Next: SB 2.9.41

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada