TEXT 7
sri-garga uvaca
yadunam aham acaryah
khyatas ca bhuvi sarvada
sutam maya samskrtam te
manyate devaki-sutam
SYNONYMS
sri-gargah uvaca—Gargamuni said; yadunam—of the Yadu dynasty; aham—I am; acaryah—the priestly guide, or purohita; khyatah ca—this is already known; bhuvi—everywhere; sarvada—always; sutam—the son; maya—by me; samskrtam—having undergone the purificatory process; te—of you; manyate—would be considered; devaki-sutam—the son of Devaki.
TRANSLATION
Gargamuni said: My dear Nanda Maharaja, I am the priestly guide of the Yadu dynasty. This is known everywhere. Therefore, if I perform the purificatory process for your sons, Kamsa will consider Them the sons of Devaki.
PURPORT
Gargamuni indirectly disclosed that Krsna was the son of Devaki, not of Yasoda. Since Kamsa was already searching for Krsna, if the purificatory process were undertaken by Gargamuni, Kamsa might be informed, and that would create a catastrophe. It may be argued that although Gargamuni was the priest of the Yadu dynasty, Nanda Maharaja also belonged to that dynasty. Nanda Maharaja, however, was not acting as a ksatriya. Therefore Gargamuni said, “If I act as your priest, this will confirm that Krsna is the son of Devaki.”

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/10/8/7

Previous: SB 10.8.6     Next: SB 10.8.8-9

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada