devakyāḥ śayane nyasya
vasudevo ’tha dārikām
pratimucya pador loham
āste pūrvavad āvṛtaḥ
devakyāḥ—of Devakī; śayane—on the bed; nyasya—placing; vasudevaḥ—Vasudeva; atha—thus; dārikām—the female child; pratimucya—binding himself again; padoḥ loham—iron shackles on the two legs; āste—remained; pūrva-vat—like before; āvṛtaḥ—bound.
Vasudeva placed the female child on the bed of Devakī, bound his legs with the iron shackles, and thus remained there as before.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/10/3/52