TEXT 5
aho ’tiramyam pulinam vayasyah
sva-keli-sampan mrdulaccha-balukam
sphutat-saro-gandha-hrtali-patrika-
dhvani-pratidhvana-lasad-drumakulam
SYNONYMS
aho—oh; ati-ramyam—very, very beautiful; pulinam—the bank of the river; vayasyah—My dear friends; sva-keli-sampat—full with all paraphernalia for pastimes of play; mrdula-accha-balukam—the very soft and clean sandy bank; sphutat—in full bloom; sarah-gandha—by the aroma of the lotus flower; hrta—attracted; ali—of the bumblebees; patrika—and of the birds; dhvani-pratidhvana—the sounds of their chirping and moving and the echoes of these sounds; lasat—moving all over; druma-akulam—full of nice trees.
TRANSLATION
My dear friends, just see how this riverbank is extremely beautiful because of its pleasing atmosphere. And just see how the blooming lotuses are attracting bees and birds by their aroma. The humming and chirping of the bees and birds is echoing throughout the beautiful trees in the forest. Also, here the sands are clean and soft. Therefore, this must be considered the best place for our sporting and pastimes.
PURPORT
The description of Vrndavana forest as given herewith was spoken by Krsna five thousand years ago, and the same condition prevailed during the time of the Vaisnava acaryas three or four hundred years ago. Kujat-kokila-hamsa-sarasa-ganakirne mayurakule. Vrndavana forest is always filled with the chirping and cooing of birds like cuckoos (kokila), ducks (hamsa) and cranes (sarasa), and it is also full of peacocks (mayurakule). The same sounds and atmosphere still prevail in the area where our Krsna-Balarama temple is situated. Everyone who visits this temple is pleased to hear the chirping of the birds as described here (kujat-kokila-hamsa-sarasa).

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/10/13/5

Previous: SB 10.13.4     Next: SB 10.13.6

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada