darśanān no bhaved bandhaḥ
puṁso ’kṣṇoḥ savitur yathā
sādhūnām—of devotees; sama-cittānām—who are equally disposed toward everyone; sutarām—excessively, completely; mat-kṛta-ātmanām—of persons who are fully surrendered, determined to render service unto Me; darśanāt—simply by the audience; no bhavet bandhaḥ—freedom from all material bondage; puṁsaḥ—of a person; akṣṇoḥ—of the eyes; savituḥ yathā—as by being face to face with the sun.
When one is face to face with the sun, there is no longer darkness for one’s eyes. Similarly, when one is face to face with a sādhu, a devotee, who is fully determined and surrendered to the Supreme Personality of Godhead, one will no longer be subject to material bondage.
If by chance one meets a sādhu, a devotee, one’s life is immediately successful, and one is freed from material bondage. It may be argued that whereas someone may receive a sādhu with great respect, someone else may not receive a sādhu with such respect. A sādhu, however, is always equipoised toward everyone. Because of being a pure devotee, a sādhu is always ready to deliver Kṛṣṇa consciousness without discrimination. As soon as one sees a sādhu, one naturally becomes free. Nonetheless, persons who are too much offensive, who commit vaiṣṇava-aparādhas, or offenses to a sādhu, will have to take some time before being rectified. This is also indicated herein.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/10/10/41