TEXT 55
sri-suka uvaca
svasur vadhan nivavrte
kamsas tad-vakya-sara-vit
vasudevo ’pi tam pritah
prasasya pravisad grham
SYNONYMS
sri-sukah uvaca—Sri Sukadeva Gosvami said; svasuh—of his sister (Devaki); vadhat—from the act of killing; nivavrte—stopped for the time being; kamsah—Kamsa; tat-vakya—the words of Vasudeva; sara-vit—knowing to be perfectly correct; vasudevah—Vasudeva; api—also; tam—to him (Kamsa); pritah—being satisfied; prasasya—pacifying more; pravisat grham—entered his own house.
TRANSLATION
Srila Sukadeva Gosvami continued: Kamsa agreed to the logical arguments of Vasudeva, and, having full faith in Vasudeva’s words, he refrained from killing his sister. Vasudeva, being pleased with Kamsa, pacified him further and entered his own house.
PURPORT
Although Kamsa was a sinful demon, he believed that Vasudeva would never deviate from his word. The character of a pure devotee like Vasudeva is such that even so great a demon as Kamsa firmly believed in his words and was satisfied. Yasyasti bhaktir bhagavaty akincana sarvair gunais tatra samasate surah (Bhag. 5.18.12). All good attributes are present in a devotee, so much so that even Kamsa believed in Vasudeva’s words without a doubt.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/10/1/55 Previous: SB 10.1.54 Next: SB 10.1.56
|