TEXT 39
neyam sobhisyate tatra
yathedanim gadadhara
tvat-padair ankita bhati
sva-laksana-vilaksitaih
SYNONYMS
na—not; iyam—this land of our kingdom; sobhisyate—will appear beautiful; tatra—then; yatha—as it is now; idanim—how; gadadhara—O Krsna; tvat—Your; padaih—by the feet; ankita—marked; bhati—is dazzling; sva-laksana—Your own marks; vilaksitaih—by the impressions.
TRANSLATION
O Gadadhara [Krsna], our kingdom is now being marked by the impressions of Your feet, and therefore it appears beautiful. But when You leave, it will no longer be so.
PURPORT
There are certain particular marks on the feet of the Lord which distinguish the Lord from others. The marks of a flag, thunderbolt, and instrument to drive an elephant, umbrella, lotus, disc, etc., are on the bottom of the Lord's feet. These marks are impressed upon the soft dust of the land where the Lord traverses. The land of Hastinapura was thus marked while Lord Sri Krsna was there with the Pandavas, and the kingdom of the Pandavas thus flourished by such auspicious signs. Kuntidevi pointed out these distinguished features and was afraid of ill luck in the absence of the Lord.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/1/8/39

Previous: SB 1.8.38     Next: SB 1.8.40

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada