TEXT 7
tvam paryatann arka iva tri-lokim
antas-caro vayur ivatma-saksi
paravare brahmani dharmato vrataih
snatasya me nyunam alam vicaksva
SYNONYMS
tvam—Your Goodness; paryatan—traveling; arkah—the sun; iva—like; tri-lokim—the three worlds; antah-carah—can penetrate into everyone's heart; vayuh iva—as good as the all-pervading air; atma—self-realized; saksi—witness; paravare—in the matter of cause and effect; brahmani—in the Absolute; dharmatah—under disciplinary regulations; vrataih—in vow; snatasya—having been absorbed in; me—mine; nyunam—deficiency; alam—clearly; vicaksva—search out.
TRANSLATION
Like the sun, Your Goodness can travel everywhere in the three worlds, and like the air you can penetrate the internal region of everyone. As such, you are as good as the all-pervasive Supersoul. Please, therefore, find out the deficiency in me, despite my being absorbed in transcendence under disciplinary regulations and vows.
PURPORT
Transcendental realization, pious activities, worshiping the Deities, charity, mercifulness, nonviolence and studying the scriptures under strict disciplinary regulations are always helpful.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/1/5/7

Previous: SB 1.5.6     Next: SB 1.5.8

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada