TEXT 14
rsibhir yacito bheje
navamam parthivam vapuh
dugdhemam osadhir vipras
tenayam sa usattamah
SYNONYMS
rsibhih—by the sages; yacitah—being prayed for; bheje—accepted; navamam—the ninth one; parthivam—the ruler of the earth; vapuh—body; dugdha—milking; imam—all these; osadhih—products of the earth; viprah—O brahmanas; tena—by; ayam—this; sah—he; usattamah—beautifully attractive.
TRANSLATION
O brahmanas, in the ninth incarnation, the Lord, prayed for by sages, accepted the body of a king [Prthu] who cultivated the land to yield various produces, and for that reason the earth was beautiful and attractive.
PURPORT
Before the advent of King Prthu, there was great havoc of maladministration due to the vicious life of the previous king, the father of Maharaja Prthu. The intelligent class of men (namely the sages and the brahmanas) not only prayed for the Lord to come down, but also dethroned the previous king. It is the duty of the king to be pious and thus look after the all-around welfare of the citizens. Whenever there is some negligence on the part of the king in discharging his duty, the intelligent class of men must dethrone him. The intelligent class of men, however, do not occupy the royal throne, because they have much more important duties for the welfare of the public. Instead of occupying the royal throne, they prayed for the incarnation of the Lord, and the Lord came as Maharaja Prthu. Real intelligent men, or qualified brahmanas, never aspire for political posts. Maharaja Prthu excavated many produces from the earth, and thus not only did the citizens become happy to have such a good king, but the complete sight of the earth also became beautiful and attractive.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/1/3/14

Previous: SB 1.3.13     Next: SB 1.3.15

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada