rādhā lāgi' gopīre yadi sākṣāt kare tyāga
tabe jāni,--rādhāya kṛṣṇera gāḍha-anurāga
rādhā lāgi'-for the sake of Śrīmatī Rādhārāṇī; gopīre—the gopīs; yadi—if; sākṣāt—directly; kare—does; tyāga—rejection; tabe—then; jāni—we can understand; rādhāya—in Śrīmatī Rādhārāṇī; kṛṣṇera—of Lord Kṛṣṇa; gāḍha—intense; anurāga—affection.
"If Lord Kṛṣṇa rejected the company of the other gopīs for Śrīmatī Rādhārāṇī, we can understand that Lord Śrī Kṛṣṇa has intense affection for Her."
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/madhya/8/103