TEXT 102
curi kari' radhake nila gopi-ganera dare
anyapeksa haile premera gadhata na sphure
SYNONYMS
curi kari'-stealing; radhake—Srimati Radharani; nila—took away; gopi-ganera—of the gopis; dare—out of fear; anya-apeksa—dependence on others; haile—if there is; premera—of love; gadhata—the intensity; na—not; sphure—manifests.
TRANSLATION
"During the rasa dance Sri Krsna did not exchange loving affairs with Srimati Radharani due to the presence of the other gopis. Because of the dependence of the others, the intensity of love between Radha and Krsna was not manifest. Therefore He stole Her away.
PURPORT
Out of fear of the other gopis, Lord Sri Krsna took Srimati Radharani to a secluded place. In this regard, the verse kamsarir api (verse 106 in this chapter) will be quoted from the Gita-govinda of Jayadeva Gosvami.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/madhya/8/102

Previous: Madhya 8.101     Next: Madhya 8.103

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada