eta śuni' tāṅra putra vākya-cchala pāñā
pragalbha ha-iyā kahe sammukhe āsiñā
eta śuni'-hearing this; tāṅra putra—his son; vākya-cchala—for jugglery of words; pāñā—getting a chance; pragalbha—impudent; ha-iyā—becoming; kahe—says; sammukhe—in the front; āsiñā—coming.
When the elderly brāhmaṇa's son heard this, he took the opportunity to juggle some words. Becoming very impudent, he stood before the assembly and spoke as follows.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/madhya/5/58